Все о Греции / Наследие Греции

Греческая традиционная или народная музыка

Греческая народная песня никогда не перестанет существовать, как никогда не перестанут греки веселиться, жениться, оплакивать своих близких людей.
 
Греческая традиционная музыка или, как ее обычно называют, народная музыка включает в себя все песни и ритмы всех греческих районов (кроме новейших городских). Это композиции в подавляющем большинстве незнакомых авторов и живут уже свыше ста лет уходя корнями в византийский период и в древность.
 
Это не один вид песни, а много разных, характер которых, обычно связан с областью, где они исполняются или из которой происходят (островные, континентальные и понтийские) и часто связаны с музыкой соседних народов. Народные песни и мелодии также классифицируют по содержанию и по обстоятельствам, в которых исполняются ( «акритико», «клефтико», исторические, религиозные, «паралогии», колыбельные, любовные, свадебные, карнавальные, песни чужбины, сатирические и др.) или в зависимости от  музыкальных, ритмических, структурных и литературных особенностей (быстрые, семислоговые и καρσιλαμάδες).
 
В традиционных народных песнях можно выделить черты, связанные с социальной, религиозной и материальной жизнью греков. Общей чертой народных песен является также их происхождение из корней глубокого прошлого. А в свою очередь темы и мелодии народных песен перешли в новые сегодняшние песни.
 
В большинстве случаев общими являются и причины, ведущие к созданию народных песен. Как исторические события, так и чисто психологические мотивы в индивидуальной и коллективной деятельности способны привести к спонтанному лирическому творчеству. Народные песни (т. е. создание стихов и музыки без автора) соответствуют духу, традициям, настроениям общества. Здесь можно отметить разницу между акритико (отдаленных областей) и клефтико (песни клефтов-партизан эпохи национально-освободительного движения против Оттоманской империи). Основная идея этих песен  была  бескомпромиссная  борьба.
 
Акритико развивалась в  9 - 11 вв. и его тематикой была жизнь и героическая борьба  ακριτών, которые жили на границе Византийской империи. Это древнейшие народные греческие песни, дошедшие до нас. Самая древняя песня, дошедшая до нас в рукописи 15 в., это «Песнь Армура». Но большинство из них относится к 19 - началу 20  вв. и местом их создания являются Понтос (Побережье Черного моря), Кипр и Крит. О древности этих песен свидетельствует и упоминание в них сарацин, сирийцев, аравийцев, а также византийские имена героев: Алексий, Константин, Феоклит. В некоторых вариациях акритских песен со временем были добавлены новые исторические события, как падение Константинополя. В основном это понтийские вариации: например, строки из старой песни «Κουρσεύουν οι Σαρακηνοί, κουρσεύουν οι Αραβίδες» - «Набегают и грабят сарацины, и арабы», пелись как «Οι Τούρκ' όνταν εκούρσευαν την Πόλ', την Ρωμανίαν» - «Когда турки набегали и грабили город греков». Героем многих акритских песен был Дигенис  Акрита. Преемственность у «Акритико» принял «Клефтико», "Δώδεκα χρόνια αρματολός, σαράντα χρόνια κλέφτης" – «Двенадцать лет грешник, сорок лет вор (борец)» - отрывок из песни Клефтико, созданной незадолго до 1821 г.). Песни «Клефтика», как особый вид народных песен получили название соответственно содержанию песен. Эти песни возникли в период турецкого владычества после 16 в., и в их темах раскрывается революционная деятельность «разбойников и грешников». В текстах песен восхваляется их жизнь, деятельность, победоносная борьба и славная смерть. Несмотря на то, что они основаны на исторических событиях, в них нет конкретных описаний и конкретных лиц. В них герои, в отличии от акритических песен, не обладают сверхъестественными способностями и являются простыми смертными. В небольших, простых стихах без объяснений и описаний событий переход от одной картины к другой происходит быстро. Почти во всех песнях имеется живой диалог между двумя лицами, а если нет второго лица, в песне появляется птица с человеческим голосом или дочь в целях стимулирования диалога. Доминирующие диалоги в этих песнях происходят между богатыми и бедными, господами и рабами, владельцами земель и работниками, то есть поется о жизни общества, в котором попирается личность человека.
 
«Εγώ ραγιάς δε γένομαι, Τούρκους δεν προσκυνάω, Δεν προσκυνώ τους άρχοντες και τους κοτζαμπασήδες, Μον’ καρτερώ την άνοιξη…» - «Я рабом не стану. Туркам не поклоняюсь. Не поклоняюсь богачам и беям. Только  терпеливо жду весны…» - отрывок из «клефтико».
 
Эти песни переходя из уст в уста испытывали модификацию, и продолжалось это до конца 19 в., который, согласно исследователям стал вехой для цикла неродных песен. В тексты песен проникает идеология, появляются новые герои, защитники христианства. Следует отметить, что мелодия этих песен- это взаимодействие греческой и турецкой музыки.
 
Греческая народная песня никогда не перестанет существовать, как никогда не перестанут греки веселиться, жениться, оплакивать своих близких людей.  Одним из самых известных музыковедов и исследователей народных песен и музыкального наследия был Симон Кара. Многие считают,что благодаря его многолетней усердной исследовательской работе сохранилась большая часть греческой народной музыки, т. к. он собрал и записал огромное количество песен со всей территории Греции. 
Теги: музыка греции, греческая традиционная музыка, народная музыка

АРХИВ