Все о Греции / Занимательная Греция
26.12.2012, Марика Каситериди
Имя | Имя (греч.) | Происхождение и значение |
Паисиос | Παΐσιος | От др. греч. παῖς (паис) - дитя, ребенок; в церк. и ист. контексте - Паисий |
Панагиотис, Панайотис | Παναγιώτης | т греч. παν (пан) - весь, все и άγιος (агиос) - святой |
Панкратиос | Παγκράτιος | От др. греч. παν (пан) - весь, все и κράτος - власть; в церк. и ист. контексте - Панкратий |
Пантелеимон, Панделеимон | Παντελεήμων | От др. греч. Παντες (пантес) - весь, все и ἔλεος (элеос) - милость |
Пантолеон, Пандолеон | Παντολέων | От др. греч. παντες (пантес) - весь, все и λέων (леон) - лев |
Параскевас | Παρασκευάς | Мужская форма от Параскеви (Παρασκευή) |
Парис | Πάρις | Значение неясно. В миф. контексте - Парис (сын Приама); в совр. греческом также употр. как уменьш. от Параскевас (Παρασκευάς) |
Парменион | Παρμενίων | От др. греч. παραμένω (парамено) - остаюсь, держусь |
Партениос | Παρθένιος | От др. греч. παρθένος (партенос) - девственный, целомудренный; в церк. и ист. контексте - Парфений |
Патроклос | Πάτροκλος | От древнегреч. имени Πατροκλῆς (Патроклис), Πάτροκλος (Патроклос): πατήρ (патир) и κλέος (клеос) - слава; в миф. контексте - Патрокл. См. также Клеопатра (Κλεοπάτρα) |
Пахомиос | Παχώμιος | Значение неясно. Возможно, от др. греч. παχύς (пахис) - толстый, плотный либо сокол; в церк. и ист. контексте - Пахомий |
Периклис | Περικλής | От др. греч. имени Περικλῆς( Периклис): περί (пери) -вокруг, для, ради и κλέος (клеос) - слава; в историческом контексте - Перикл |
Петрос | Πέτρος | От др. греч. πέτρος (петрос) - камень; букв. перевод арамейск. кифа - камень; в церк. и ист. контексте - Петр |
Пиррос | Πύρρος | От др. греч. имени Πύρρος (Пиррос) - букв. рыжий, огненный; в миф. и ист. контексте - Пирр |
Питагорас | Πυθαγόρας | От др. греч. имени Πυθαγόρας (Питагорас), возможно, происх. от др. греч. Πυθώ (Пито), древнего названия Дельф и αγορά (агора) - городская площадь, также - совет, собрание; в истинном контексте - Пифагор |
Платон | Πλάτων | От др. греч. имени Πλάτων (Платон), происх. от πλατύς (платис) - широкий, широкоплечий |
Поливиос | Πολύβιος | От др. греч. πολύ (поли) – много и βίος (виос), жизнь; в ист. контексте - Полибий, Поливий |
Полидорос | Πολύδωρος | От др. греч. имени Πολύδωρος (Полюдорос): πολύ (поли) - много и δῶρον (дорон) - дар, подарок; в ист. контексте - Полидор |
Поликарпос | Πολύκαρπος | Др. греч. πολύ (поли) - много и κάρπος (карпос), плод, буквально многоплодный; в церк. и истинном контексте - Поликарп |
Порфириос | Πορφύριος | Др. греч. πορφύρεος (порфиреос) - пурпурный, багряный; в церк. и ист. контексте - Порфирий |
Продромос | Πρόδρομος | От др. греч. πρό (про) - перед, впереди и δρόμος (дромос) -путь, направление, буквально - идущий впереди. либо предсказывающий путь |
Прокопиос | Προκόπιος | Др. греч. προκοπή (прокопи) - преуспевание, успех; в церк. и ист. контексте - Прокопий |
ТАКЖЕ ЧИТАЕТЕ