Все о Греции / Занимательная Греция
26.12.2012, Марика Каситериди
Имя | Имя (греч.) | Происхождение и значение |
Каллистратос | Καλλίστρατος | От др. греч. имени Καλλίστρατος (Каллистратос): κάλλος (каллос) - прекрасный и στρατός (стратос) - войско; в церк. и ист. контексте - Каллистрат |
Карпос | Καρπός | От др. греч. κάρπος (карпос) - плод; в церк. и ист. контексте - Карп |
Кирикос | Κηρύκος | От др. греч. Κήρυξ (кирикс) - гонец, вестник, глашатай; в церк. и ист. контексте - Кирик |
Кириллос | Κύριλλος | От греч. κύριος (кириос) - господин, Господь; в церк. и ист. контексте - Кирилл |
Кирос | Κύρος | От Κύρος (Кирос) - греч. формы персидского имени Kûrush, возможно, означающего "дальновидный", либо происходит от персидского khur - солнце. Иногда это имя ассоциируется с греч. κύριος (кириос) - господин, Господь. В церк. и ист. контексте - Кир |
Кирьякос | Κυριάκος | От греч. κύριος (кириос) - господин, Господь; в церк. и ист. контексте - Кириак |
Клеархос | Κλέαρχος | Др. греч. κλέος (клеос) – слава и ἀρχός (архос); в ист. контексте - Клеарх |
Клеон | Κλέων | Др. греч. κλέος (клеос) - слава |
Космас | Κοσμάς | Др. греч. κόσμος (космос) - порядок; в церк. и ист. контексте - Косма |
Ксенофон | Ξενοφών | От др. греч. имени Ξενοφῶν (Ксенофон): ξένος (ксенос) - чужой, чужеземный и φωνή (фони), голос; букв. - говорящий на чужом языке; в церк. и ист. традиции - Ксенофон, Ксенофонт |
ТАКЖЕ ЧИТАЕТЕ