Звучит фантастично, но это факт: 2000 потомков античных спартанцев живут сейчас в Спарте и даже разговаривают на своем античном греческом языке, полностью отличающемся от современного.
Войдя в горную деревню Пера Мелана на южном полуострове Пелопоннес в Греции, вы, скорее всего, услышите рев скутеров, мчащихся по узким дорогам, и щебетание птиц, крадущих спелые фрукты с деревьев. Но если подойти к центральному кафе поселка, то услышите довольно необычный разговор не непонятном языке. Это разговоры старейшин на языке цаконика, которому уже 3000 лет.
Выступающие являются лингвистическими потомками древней Спарты, культового греческого города-государства, и являются частью богатого культурного наследия и населения под названием Цакониан.
Эти люди одни из последних свободно говорят на одном из старейших живых языков в мире. Узнав про их существование, английский телеканал BBC даже подготовил документальный фильм об этих необычных греках.
Сегодня только около 2 000 из 10 000 цаконийцев, в основном старейшин, все еще говорят на цаконике, а язык ограничен 13 городами, деревнями и поселками, расположенными вокруг Пера Меланы.
Официальным языком региона является греческий, но на цаконике здесь часто говорят дома и в общественных местах. Однако его будущее остается неопределенным.
«Мы теряем Цаконику без настоящих учителей», - говорят спартанцы.
Цаконика важна не только для самобытности и культуры цаконцев, это единственное непрерывное наследие древних спартанцев. Это также самый древний живой язык в Греции - предшествующий современному греческому примерно на 3100 лет - и один из старейших языков в Европе.
«Если мы потеряем свой язык, мы не сможем претендовать на звание цаконянина», - объясняет учительница и писательница из города Леонидио, де-факто столицы Цаконии.